Thanks to Pauline, I’ve discovered a new (for me) Brazilian singer Vanessa da Mata, and the North American Ben Harper. What’s great is that the duet being already a translation of the same lyrics in Portuguese / English, I have nothing to do but read, sing, and like you… Enjoy. 🙂
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, Boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto não mudaráTudo o que quer me dar
É demais, é pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas desleaisThat’s it
There is no way
It’s over
Good luck
I have nothing left to say
It’s only words
And what l feel
Won’t change(Refrão)
Tudo o que quer me dar (Everything you want to give me)
É demais (Is too much)
É pesado (Is too heavy)
Não há paz (There’s no peace)
Tudo o que quer de mim (All you want from me)
Irreais (Isn´t real)
Expectativas (Expectations)
DesleaisMesmo, se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiaisNow even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world
So many special people in the world… in the world
All you want all you want(Repete refrão)
Now we’re falling, falling into the night,
Falling, falling into the night(bom encontro é de dois),
Now we’re falling, falling into the night,
Falling, falling into the night.