Kaleidoscope

Archive for the ‘amore mio’ Category

Comme vous pouvez le deviner par le titre, c’est vraiment vrai de vrai, ça va arriver: dans un petit mois nous serons tous dans l’avion vers notre nouveau pays !  Oui, oui, je vais vivre au Brésil ! J’étais tellement contente après avoir acheté les billets que je chantais en boucle la première ligne de la chanson ci-dessous (il faut vraiment que j’apprenne le reste). D riait de moi: “On dirait une brésilienne qui rentre au pays après 20 ans d’exil !”… Reste à voir si je chante la même chanson dans 15 ans ! 😉

Les enfants et moi allons rester chez les beaux-parents (os avós / leurs grand-parents) pendant que D voyage au sud du pays au séminaire de Porto Alegre pour rencontrer celui qui s’occupe de son placement et tout finaliser. Il a quand même eu une promesse solemnelle qu’il a du travail au Brésil, possiblement une église de São Paulo, sinon il y a aussi d’autres possibilités. Alors reste à confirmer notre destination finale.

Nous ne pouvions pas (et ne voulions pas non plus) rester dans notre appartement actuel parce que la propiétaire a déjà prévu des rénovations à la fin de notre bail au mois d’août… En plus elle nous a vraiment fait super ch*er cette année, pourtant on paye vraiment trop cher pour cet endroit. Je suis sûre que les murs sont tout pourris de l’intérieur (dès que le temps est au dessus de 0°C, y’a des petites mouches et des fourmis un peu partout).

Alors puisque le travail de D a l’air d’être chose sûre, que de toutes façons on ne veux plus vivre au Canada, que ça fait des années que je déprime la moitié de l’année, j’ai acheté les derniers billets disponnibles à un tarif raisonnable… On va tâcher de profiter de nos “vacances” (valises, boîtes, bébés et chat),  en attendant que le prochain chapitre de notre vie commence !

Brasil! Meu Brasil Brasileiro
Mulato inzoneiro
Vou cantar-te nos meus versos
Brasil, samba que dá
Bamboleio, que faz gingar
O Brasil do meu amor
Terra de Nosso Senhor…

Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Canta de novo o trovador
A merencória à luz da lua
Toda canção do seu amor
Quero ver essa dona caminhando
Pelos salões arrastando
O seu vestido rendado…

Esse coqueiro que dá coco
Oi! Onde amarro minha rede
Nas noites claras de luar
Por essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro…

Brasil! Terra boa e gostosa
Da morena sestrosa
De olhar indiferente
Brasil, samba que dá
Para o mundo se admirar
O Brasil, do meu amor
Terra de Nosso Senhor…

Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Canta de novo o trovador
A merencória à luz da lua
Toda canção do seu amor
Huuum!
Essa dona caminhando
Pelos salões arrastando
O seu vestido rendado…

Esse coqueiro que dá coco
Onde amarro minha rede
Nas noites claras de luar
Por essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Huuum!
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro…

Brasil! Meu Brasil Brasileiro
Mulato inzoneiro
Vou cantar-te nos meus versos
Brasil, samba que dá
Bamboleio, que faz gingar
O Brasil do meu amor
Terra de Nosso Senhor…

Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Canta de novo o trovador
A merencória à luz da lua
Toda canção do seu amor
Quero ver essa dona caminhando
Pelos salões arrastando
O seu vestido rendado…

Esse coqueiro que dá coco
Onde amarro minha rede
Nas noites claras de luar
Por essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro…

Oi! Essas fontes murmurantes
Onde eu mato a minha sede
Onde a lua vem brincar
Esse Brasil lindo e trigueiro
É o meu Brasil Brasileiro
Terra de samba e pandeiro
Brasil!

 

Anuncios

Ne pleure pas Sancho, ne pleure pas, mon bon
Ton maître n’est pas mort, il n’est pas loin de toi
Il vit dans une île heureuse
Où tout est pur et sans mensonges
Dans l’île enfin trouvée où tu viendras un jour
Dans l’île désirée, O mon ami Sancho!
Les livres sont brûlés et font un tas de cendres.
Si tous les livres m’ont tué il suffit d’un pour que je vive
Fantôme dans la vie, et réel dans la mort
Tel est l’étrange sort du pauvre Don Quichotte.

La première fois que j’ai entendu les quatres chansons de Don Quichotte de Jacques Ibert, et particulièrement la quatrième “la chanson de la mort de Don Quichotte” ci-dessus, était il y a des années, pendant une autre vie, quand D et  moi étudions au Conservatoire. Je ne savais pas alors qu’il deviendrait mon fantastique Don Quichotte personnel 😉 , mais je me suis faite séduire par ces paroles et cette musique qui se marient formidablement. Quelle beauté! Quel art! Quelle poésie! Et ici, chanté par José Van Dam, c’est tout simplement sublime.

(Comment se fait-il que le CD soit si difficile à trouver?).

Le cycle de chansons a aussi été orchestré. Très beau.

We are on the last stretch, the last week, before moving back to Ontario. It will be another year of studies for D. and then it will be done for good (hurray!). We’ll have to move again next year, but at least I can have the consolation that it should then be to a permanent place (or for a good couple of years).

We’ve been asked many times if we are happy to be going back, to which we can’t answer with a firm yes or no. We are happy to be moving back because D. has to finish what has taken so long, so many long years, to accomplish. And yet, we’ve met here some very friendly and generous people who have greatly helped us having a pleasant vicarage experience. As for me, being so busy with the twins, I can’t say that I’ve had time to be bored too much; although I won’t deny that staying housebound in the middle of nowhere with two young children during a terribly long winter has been… difficult, depressing and unhealthy!

So, I’m looking forward to this last year of seminary for D. It will fly us by as fast as this year did, I’m sure. Hard to believe that at this date next year we will probably know where will be our next destination. We are hoping and praying for Brazil, but who knows? We might have to get a first call (work assignment within the church) in Canada for a couple of year before getting a call for a church in Brazil. I do wish to do the big move right away, but sometimes it doesn’t work that way. D warned me to get my head prepared for such an eventuality because he knows how sad I can get when my dream doesn’t happen the way I planned!

I’m also looking forward to live again in a (larger) city. Niagara is far from being my perfect place to live, but at least I’ll be able to have some choices in my daily walks with the boys. I am eager to see again some familiar faces and have play dates with friends and our children (kids so young grow up so fast!)…

Last but not least, I can’t wait to have my first ultrasound, meet the midwives, and hold my third child in my arms!


De todo un poco

expatriate blog-of-the-month-september.png