Kaleidoscope

Confusión bilingüe

Posted on: Miércoles 22 noviembre 2006

Hay días como hoy en que palabras en castellano quieren salir de mi boca… ¡Fuera de control! Normalmente durante el día no pienso en otro idioma que inglés ó francés, pero acabo de pasar un momento con una amiga y a veces me salían estas palabritas como “porque”, “¿sí?”, “¿cuando?”.

El video que sigue es de los cómicos argentinos Les Luthiers (sí eso es, con nombre francés). Este acto es a morirse de risa, especialmente para los bilingües (español / francés)😉


El Regreso del indio (con traducción simultanea en francés – avec traduction simultanée en français, haha)

3 comentarios to "Confusión bilingüe"

Le Dieu des Chrétiens est devenu Christian Dior?😛 J’adore!

Y el “¡Santos Cielos!” que se traduce “Merde!”. jeje

Même en ne comprenant pas bien l’espagnol, c’est super drôle ! J’adore !

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

De todo un poco

expatriate blog-of-the-month-september.png
A %d blogueros les gusta esto: